Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - I don't know if it's really you...but i guess it...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSerbo

Categoria Lettera / Email

Titolo
I don't know if it's really you...but i guess it...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da jo20
Lingua originale: Inglese

If it really is, I am the girl who works with the geese in the opera "time of the gypsies" ( i think it is vreme cigana in serbian but i'm not sure...). I am sorry to bother you but I just wanted to tell you that you were absolutely great in the opera, that you were one of the best singers i have ever seen and I wanted to know if you could accept me as a friend on facebook. I don't want to annoy you and just don't reply to this message if you don't want to, I'll perfectly understand.
26 Marzo 2008 21:52