Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - I don't know if it's really you...but i guess it...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيصربى

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
I don't know if it's really you...but i guess it...
نص للترجمة
إقترحت من طرف jo20
لغة مصدر: انجليزي

If it really is, I am the girl who works with the geese in the opera "time of the gypsies" ( i think it is vreme cigana in serbian but i'm not sure...). I am sorry to bother you but I just wanted to tell you that you were absolutely great in the opera, that you were one of the best singers i have ever seen and I wanted to know if you could accept me as a friend on facebook. I don't want to annoy you and just don't reply to this message if you don't want to, I'll perfectly understand.
26 أذار 2008 21:52