Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - da... faină poză. Îmi place. Mersi pentru ".

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaHispanaPortugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
da... faină poză. Îmi place. Mersi pentru ".
Teksto
Submetigx per EMP
Font-lingvo: Rumana

da... faină poză. Îmi place. Mersi pentru ".

Titolo
yes...beautiful picture.
Traduko
Angla

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Angla

yes...beautiful picture. I like it. Thank you for ".
Rimarkoj pri la traduko
"picture" or "photo";
"faină" is a word used mostly in the western side of Romania and it means from "good", "fine" to "nice", "lovely", "cool" and even "beautiful".
In the original the last sentence is not finished, so I left it unfinished as well in the translation.
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 19 Oktobro 2007 11:54