Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Are gourd and black pottery unique to China?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita AnglaArabaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Are gourd and black pottery unique to China?
Teksto
Submetigx per smifsa
Font-lingvo: Angla Tradukita per samanthalee

Are gourd and black pottery unique to China?
Rimarkoj pri la traduko
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash

Titolo
La calebasse et la poterie noire...
Traduko
Franca

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Franca

La calebasse et la poterie noire existent-elles uniquement en Chine?
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 11 Oktobro 2007 14:57