Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Are gourd and black pottery unique to China?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Xinès simplificatAnglèsÀrabFrancès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Are gourd and black pottery unique to China?
Text
Enviat per smifsa
Idioma orígen: Anglès Traduït per samanthalee

Are gourd and black pottery unique to China?
Notes sobre la traducció
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash

Títol
La calebasse et la poterie noire...
Traducció
Francès

Traduït per Francky5591
Idioma destí: Francès

La calebasse et la poterie noire existent-elles uniquement en Chine?
Darrera validació o edició per Francky5591 - 11 Octubre 2007 14:57