Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Are gourd and black pottery unique to China?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Kiina (yksinkertaistettu)EnglantiArabiaRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Are gourd and black pottery unique to China?
Teksti
Lähettäjä smifsa
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä samanthalee

Are gourd and black pottery unique to China?
Huomioita käännöksestä
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash

Otsikko
La calebasse et la poterie noire...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Francky5591
Kohdekieli: Ranska

La calebasse et la poterie noire existent-elles uniquement en Chine?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Lokakuu 2007 14:57