Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Čeĥa - Translation-vocabulary-translator.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaNederlandaEsperantoFrancaGermanaKatalunaHispanaJapanaSlovenaČina simpligita ItaliaBulgaraRumanaArabaPortugalaRusaHebreaAlbanaPolaSvedaDanaFinnaSerbaGrekaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaKurdaIrlandaAfrikansaTajaVjetnama
Petitaj tradukoj: Klingona

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translation-vocabulary-translator.
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titolo
Překlad-slovníkem-překladatele
Traduko
Čeĥa

Tradukita per babu2
Cel-lingvo: Čeĥa

Překlad musí v první řadě respektovat význam původního textu. Musí být napsán bohatým slovníkem plyně mluvícího překladatele.
Laste validigita aŭ redaktita de IC - 19 Oktobro 2007 14:40