Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Čina simpligita - 你好!我是李XX的妈妈, ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita FrancaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
你好!我是李XX的妈妈, ...
Teksto tradukenda
Submetigx per patpat001fr
Font-lingvo: Čina simpligita

你好!我是李XX的妈妈,
谢谢你给我们的2个惊喜:1是美丽的花,2是你会用中文写信。

Rimarkoj pri la traduko
<edit> Before edit : "ni hao!, wo shi li de mama,
xie xie ni gei wo men de 2 ge jing xi:1 shi mei li de hua,2 shi ni hui yong zhong wen xie xin"</edit>

Please see discussion hereunder on this page :
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_282849.html
Laste redaktita de Francky5591 - 8 Junio 2012 01:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Majo 2012 07:36

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi pluiepoco Is this request translatable?

CC: pluiepoco

31 Majo 2012 03:08

pluiepoco
Nombro da afiŝoj: 1263
ni hao!, wo shi li de mama,
你好!我是李XX的妈妈,
Dear, I am Li's mother,

xie xie ni gei wo men de 2 ge jing xi:1 shi mei li de hua,2 shi ni hui yong zhong wen xie xin

谢谢你给我们的2个惊喜:1是美丽的花,2是你会用中文写信。
Thank you for the 2 surprises you give us: 1 is beautiful flowers and 2 is that you can write us in Chinese.

Yes, the words are translatable.