Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Hispana - Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaHispanaLatina lingvo

Titolo
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Teksto
Submetigx per kostis92
Font-lingvo: Greka

Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

Titolo
Mientras yo viva ...
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Mientras yo viva y respire, te amaré y cuidaré de ti.
Rimarkoj pri la traduko
Translation done using the bridge provided by User10.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Januaro 2012 22:43