Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Kroata - Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBosnia lingvoKroata

Kategorio Frazo

Titolo
Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
Teksto
Submetigx per nikamajic
Font-lingvo: Latina lingvo

Pars pro toto.

Quisque faber fortunae suae erat.

Avaritia omnia vitia habet.

Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

Homo sum; nihil humani a me alienum puto.

Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
Rimarkoj pri la traduko
treba mi prijevod poslovica

Titolo
Dio za cjelinu
Traduko
Kroata

Tradukita per ANITAD
Cel-lingvo: Kroata

Dio za cjelinu.

Svatko je kovač svoje sreće.

Lakomost sadrži sve mane.

U nevolji se poznaju prijatelji.

Čovjek sam; ništa ljudsko ne smatram tuđim.

I jedno i drugo od ovoga je mana - ili svima vjerovati ili nikome.
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 18 Marto 2013 22:03