Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - здравей много ти благодаря че не ме забрави и...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
здравей много ти благодаря че не ме забрави и...
Teksto
Submetigx per mimi.atanasova2212
Font-lingvo: Bulgara

Здравей, много ти благодаря, че не ме забрави и този ден, рожденият ми, а и не само на него - на всички празници, които отбелязвам с моето семейство. Това показва, че и ти си част от нас, макар и да живееш далеч. Но в нашия случай, разстоянията пречат за нещо толокова важно, а именно, решението да живеем заедно, някога, някъде, независимо къде, само да сме щастливи.

Titolo
Hello, thank you for remembering me
Traduko
Angla

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Angla

Hello, thank you for remembering me not only on my birthday, but on every holiday we celebrate with my family. This means that you're a part of us, even though you live far away. But in our case, distance prevents us from something very important, i.e. decision to join our living someday, somewhere, it doesn't matter where, only to be happy.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Decembro 2010 17:08