Traduko - Angla-Italia - broken-heartsNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla Tradukita per müssica
I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart. | | there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me. |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Vorrei che ci fosse un uomo di colla per riattaccare i pezzi di ogni cuore infranto. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Maybe:-) - 4 Februaro 2010 13:12
|