Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Portugala - Copenhague 2009

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaHispanaItaliaRumanaPortugalaSvedaDanaGermanaTurka

Titolo
Copenhague 2009
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Rimarkoj pri la traduko
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Titolo
Copenhaga 2009
Traduko
Portugala

Tradukita per Oceom
Cel-lingvo: Portugala

No mês de Dezembro deste ano realizar-se-á, em Copehanga, a Cimeira da ONU sobre o clima.
Confrontados com a ameaça climática, os dirigentes do mundo inteiro deverão superar as suas divergências de interesses de curto prazo, para se juntarem em torno de um projecto político mundial fundamentado em factos científicos e objectivos e assim dar continuidade ao protocolo de Kyoto...
Rimarkoj pri la traduko
Veja este link : http://www.copenhague-2009.com
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 4 Decembro 2009 20:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Decembro 2009 18:51

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Olá Oceom,

Algumas modificações:

No mês de Dezembro deste ano realizar-se-á em Copehanga a Cimeira da ONU sobre o clima.
Confrontados com a ameaça climática, os dirigentes do mundo inteiro deverão superar as suas divergências de interesses de curto prazo, para se juntarem em torno de um projecto político mundial fundamentado em factos científicos e objectivos e assim dar continuidade ao protocolo de Kyoto…

4 Decembro 2009 19:58

Oceom
Nombro da afiŝoj: 98
Olá Sweet Dreams

Já modifiquei...


4 Decembro 2009 20:16

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Obrigado.