Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



11Traduko - Angla-Franca - I wish you much love...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurkaAnglaFranca

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
I wish you much love...
Teksto
Submetigx per gecegece
Font-lingvo: Angla Tradukita per lilian canale

I wish you much love, health and all the best on your birthday, my dear mother. I hope you'll be happy about this message. I wish I could meet you someday.
Kiss, your daughter.
Rimarkoj pri la traduko
bridged by Italo.

Titolo
Je te souhaite beaucoup d'amour...
Traduko
Franca

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Franca

Je te souhaite beaucoup d'amour, de santé et tout le meilleur pour ton anniversaire, ma chère mère. J'espère que tu seras heureuse au sujet de ce message. Je souhaite te rencontrer un jour.
Bisous, ta fille.
Rimarkoj pri la traduko
ou bien "j'espère que ce message te rendra heureuse"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 19 Novembro 2009 23:24