Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaAnglaItaliaLatina lingvoHebreaDanaAraba

Titolo
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Teksto
Submetigx per Gabi Heinen
Font-lingvo: Brazil-portugala

Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Rimarkoj pri la traduko
Inglês EUA
Francês França

Titolo
So quello che sono...
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

Nel profondo, so quello che sono e quello che sembro di essere. Io sono come il vento, senza sapere dove sto andando.
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 22 Novembro 2009 10:38