Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - "God is my judge"

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHebrea

Titolo
"God is my judge"
Teksto tradukenda
Submetigx per dcurry
Font-lingvo: Angla

"God is my judge"
Rimarkoj pri la traduko
I have searched the website and found the two following translations, but their appears to be a letter difference and I wanted to make sure when put together what would be correct, however if this combination is wrong please let me know. Im wanting the poetic/biblical wording in the masculine. I have also had trouble putting this together with a more stylized fond, some of the letters I've looked up have the marks on the top and bottom of the letters and others do not. If anyone could be of assistance I would greatly appreciate it.


אֱלוֹהִים דָּן אוֹתִי (Elohim dan oti)

and

דָן אֹתִי הָאֵל (Dan Oti Ha-El)
Laste redaktita de lilian canale - 20 Oktobro 2009 11:58