Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Engelsk - "God is my judge"

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskHebraisk

Tittel
"God is my judge"
Tekst som skal oversettes
Skrevet av dcurry
Kildespråk: Engelsk

"God is my judge"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I have searched the website and found the two following translations, but their appears to be a letter difference and I wanted to make sure when put together what would be correct, however if this combination is wrong please let me know. Im wanting the poetic/biblical wording in the masculine. I have also had trouble putting this together with a more stylized fond, some of the letters I've looked up have the marks on the top and bottom of the letters and others do not. If anyone could be of assistance I would greatly appreciate it.


אֱלוֹהִים דָּן אוֹתִי (Elohim dan oti)

and

דָן אֹתִי הָאֵל (Dan Oti Ha-El)
Sist redigert av lilian canale - 20 Oktober 2009 11:58