Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Rumana - Εμείς πηγαίνουμε εκδρομή.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaBulgaraFrancaTurkaHispanaAnglaNederlandaGermanaItaliaRumanaPortugalaČina simpligita Albana

Kategorio Frazo

Titolo
Εμείς πηγαίνουμε εκδρομή.
Teksto
Submetigx per ΜΑΡΙΩ
Font-lingvo: Greka

Εμείς πηγαίνουμε εκδρομή.

Titolo
Mergem în excursie.
Traduko
Rumana

Tradukita per Tzicu-Sem
Cel-lingvo: Rumana

Mergem în excursie.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 19 Decembro 2010 23:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Januaro 2009 19:36

zufer
Nombro da afiŝoj: 1
mergem intr-o excursie

14 Januaro 2009 22:51

gulash
Nombro da afiŝoj: 23
Buna Tzicu-Sem!
De ce ai schimbat "in" excursie cu "intr-o" excursie? In franceza, turca, spaniola si engleza este doar articolul.
Varianta in italiana are totusi si numeralul.. Textul original este in italiana? Intreb si eu, habar n-am!

14 Januaro 2009 22:54

Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
Bună gulash,

Eu l-am tradus din greacă. Aveam dubii dacă e „în” sau ”într-o” deja, iar după ce zufer a zis „într-o”, am schimbat. Nu știu, textul acesta este și în alte limbi? Nu m-am uitat (nu mă prea pricep cu vizualizatul paginilor și urmărirea textelor, cu toate că acum știu puțin mai mult după ce mi-ai zis chestia cu „forum”-ul ).

Toate cele bune,

14 Januaro 2009 23:01

gulash
Nombro da afiŝoj: 23
Este tradus in mai multe, da!
Vezi undeva in susul paginii ca trebuie sa scrie "Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi", apoi apasa pe cerculetele acelea cu steag si vezi variantele deja traduse si validate.
Si in bulgara este tot cu "in", sa stii!

14 Januaro 2009 23:18

Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
Mulțam. Apreciez. Da, uitându-mă la celelalte limbi, am schimbat și eu înapoi .

O noapte caldă îți doresc

19 Decembro 2010 23:49

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Please to be edited in lower cases.

CC: iepurica

20 Decembro 2010 00:00

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Done!