Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I am worried about you,I don´t know what kind of...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
I am worried about you,I don´t know what kind of...
Teksto
Submetigx per karinalinares
Font-lingvo: Angla

I am worried about you,I don´t know what kind of problems you had,I wish I could help you
Think in yourself first always!No one cares more about you than yourself!you can trust me..
I hope to meet you soon,make you a little happier
Rimarkoj pri la traduko
importante conversation to me

Titolo
Senin için endişeleniyorum.
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Senin için endişeleniyorum. Ne çeşit problemlerinin olduğunu bilemiyorum, keşke sana yardım edebilsem.
Öncelikle her zaman kendini düşün! Başka hiç kimse seni senden fazla umursamaz. Bana güvenebilirsin...
Kısa zamanda görüşmeyi ve seni biraz daha mutlu etmeyi umuyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 27 Januaro 2009 22:55