Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - seni beğendim çok güzel birisin bana ulaşmak...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
seni beğendim çok güzel birisin bana ulaşmak...
Teksto tradukenda
Submetigx per Passed
Font-lingvo: Turka

seni beğendim çok güzel birisin bana ulaşmak istersen xxx@yyy.zzz
Laste redaktita de goncin - 30 Septembro 2008 15:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Oktobro 2008 15:14

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Look here

CC: FIGEN KIRCI

27 Oktobro 2008 22:03

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
here goes:
'I liked you! you are so beautiful one!If you want to contact me xxx@yyy.zzz'

27 Oktobro 2008 23:38

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Thanks a lot!
Would you say the addressee is male or female?
Passed?

28 Oktobro 2008 00:05

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
the text says only 'someone' as 'beautiful one', but usually we say 'güzel=beautiful' to a woman, and very seldom to a man. so, Passed should give the right answer.