Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Rusa - Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaRusaAlbana

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...
Teksto
Submetigx per ROMANITA89
Font-lingvo: Rumana

Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu iubeşte. Aş vrea să iubesc pământul, dar pământul e rece şi plin de întuneric. Aş vrea să iubesc oamenii, dar oamenii sunt răi. Aş vrea să te iubesc pe tine, dar nu ştiu dacă mă iubeşti. Şi totuşi am să iubesc tot ce e mai bun din mare, pământ şi oameni, iar din tine am să iubesc totul, pentru că ai fost şi vei rămâne marea mea iubire!""

Titolo
Любовное послание
Traduko
Rusa

Tradukita per Natai
Cel-lingvo: Rusa

Я хотел бы любить море, но море не может любить. Я хотел бы любить землю, но земля холодная и полна тьмой. Я хотел бы любить людей, но люди подлые. Я хотел бы любить тебя, но я не знаю, любишь ли ты меня. И тем не менее, я буду любить только лучшую часть моря, земли и людей, но в тебе я буду любить всё, потому что ты был(а) и будешь моей самой большой любовью
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 17 Julio 2008 11:39