Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



172Traduko - Angla-Turka - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaHispanaGrekaPolaSerbaFrancaGermanaKurdaDanaTurkaBrazil-portugalaBulgaraRusaItalia

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Teksto
Submetigx per AVBBVA
Font-lingvo: Angla

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titolo
Seni
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 26 Majo 2008 13:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Septembro 2009 11:12

ayÅŸenn
Nombro da afiŝoj: 2
roj a te xerbe keça şirin