Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Brazil-portugala - Bij de molen

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaBrazil-portugala

Kategorio Kanto

Titolo
Bij de molen
Teksto
Submetigx per geraldo holanda
Font-lingvo: Nederlanda

Daar bij die molen,
Die mooie molen,
Daar woont het meisje,
Waar ik zoveel van hou.
Daar bij die molen,
Die mooie molen,
Daar wil ik wonen
Als zij eens wordt mijn vrouw.
Rimarkoj pri la traduko
Tenho dúvidas sobre a quarta e a última linhas

Titolo
Lá perto do moinho
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Lá perto do moinho,
Aquele moinho tão bonito,
Mora a moça,
Que eu amo tanto.
Lá perto do moinho,
Aquele moinho tão bonito,
Quero morar lá
Se um dia ela for a minha mulher
Rimarkoj pri la traduko
This is a first attempt... Open for improvements and editing!
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 27 Majo 2008 00:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Majo 2008 12:39

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Lein,

O português está praticamente perfeito, só mudei o verbo da última frase, de "será" para "for".

Como não sei (quase) nada de holandês, vou pôr em votação.

21 Majo 2008 16:45

geraldo holanda
Nombro da afiŝoj: 1
A tradução foi satisfatória e agradeço aos colaboradores