Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - viva o dia de hoje.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaLatina lingvoArabaHebreaHispanaBulgaraTurkaPersa lingvoIrlanda

Kategorio Frazo - Taga vivo

Titolo
viva o dia de hoje.
Teksto
Submetigx per rubina
Font-lingvo: Brazil-portugala

viva o dia de hoje.
Rimarkoj pri la traduko
a mesma frase em latim

Titolo
חיה את היום.
Traduko
Hebrea

Tradukita per beky4kr
Cel-lingvo: Hebrea

חיה את היום.
Rimarkoj pri la traduko
There's a similar more common saying in Hebrew:
חיה את הרגע
which means: "live the present moment"
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 26 Majo 2008 18:13