Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Greka - den vackraste stunden i livet var den när du kom

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaItaliaGreka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Teksto
Submetigx per elllliiin
Font-lingvo: Sveda

den vackraste stunden i livet var den när du kom

Titolo
Η ωραιότερη στιγμη της ζωης μου ηταν οταν ηρθες
Traduko
Greka

Tradukita per Jiannis
Cel-lingvo: Greka

Η ωραιότερη στιγμή της ζωής μου ήταν όταν ήρθες εσύ
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 16 Aprilo 2008 16:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Aprilo 2008 19:41

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Ηi pias!I'll need your help with this one!What does it say!

CC: pias

8 Aprilo 2008 19:49

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello Mideia.
Meaning is: "The most beautiful moment in life was the one when you came".

9 Aprilo 2008 19:20

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Ιn my life?

9 Aprilo 2008 19:46

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
No, not "in my life", just as I wrote.
But I guess that the meaning is "in my life"