Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Grec - den vackraste stunden i livet var den när du kom

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisItalienGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Texte
Proposé par elllliiin
Langue de départ: Suédois

den vackraste stunden i livet var den när du kom

Titre
Η ωραιότερη στιγμη της ζωης μου ηταν οταν ηρθες
Traduction
Grec

Traduit par Jiannis
Langue d'arrivée: Grec

Η ωραιότερη στιγμή της ζωής μου ήταν όταν ήρθες εσύ
Dernière édition ou validation par Mideia - 16 Avril 2008 16:07





Derniers messages

Auteur
Message

8 Avril 2008 19:41

Mideia
Nombre de messages: 949
Ηi pias!I'll need your help with this one!What does it say!

CC: pias

8 Avril 2008 19:49

pias
Nombre de messages: 8113
Hello Mideia.
Meaning is: "The most beautiful moment in life was the one when you came".

9 Avril 2008 19:20

Mideia
Nombre de messages: 949
Ιn my life?

9 Avril 2008 19:46

pias
Nombre de messages: 8113
No, not "in my life", just as I wrote.
But I guess that the meaning is "in my life"