Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Japana-Angla - はじめまして。 私は沢山の国の人と友達になりたいです。 私に英語を教えてくれませんか?...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo

Titolo
はじめまして。 私は沢山の国の人と友達になりたいです。 私に英語を教えてくれませんか?...
Teksto
Submetigx per sugihara mariko
Font-lingvo: Japana

はじめまして。
私は沢山の国の人と友達になりたいです。
私に英語を教えてくれませんか?
Rimarkoj pri la traduko
初めての人に送る文章として使いたいと思っています。
英語が全く話せないので(しかも書けません)
そのことも、うまく説明できたらいいのですが…

Titolo
Introduction
Traduko
Angla

Tradukita per nehanteki
Cel-lingvo: Angla

Nice to meet you.
I would like to make friends with people from many countries.
Will you teach me English?
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 10 Marto 2008 02:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Marto 2008 23:49

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
Hi dramati,
You can validate this. It's perfect: couldn't have done it better myself!

CC: dramati

8 Marto 2008 23:55

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
マリ子さん、
英語が全く話せないので(しかも書けません)
は英語で
I can't speak (or write) in English at all.
と言い(書き)ます!