Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - はじめまして。 私は沢山の国の人と友達になりたいです。 私に英語を教えてくれませんか?...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingereza

Category Letter / Email - Daily life

Kichwa
はじめまして。 私は沢山の国の人と友達になりたいです。 私に英語を教えてくれませんか?...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sugihara mariko
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

はじめまして。
私は沢山の国の人と友達になりたいです。
私に英語を教えてくれませんか?
Maelezo kwa mfasiri
初めての人に送る文章として使いたいと思っています。
英語が全く話せないので(しかも書けません)
そのことも、うまく説明できたらいいのですが…

Kichwa
Introduction
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na nehanteki
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Nice to meet you.
I would like to make friends with people from many countries.
Will you teach me English?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 10 Mechi 2008 02:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Mechi 2008 23:49

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Hi dramati,
You can validate this. It's perfect: couldn't have done it better myself!

CC: dramati

8 Mechi 2008 23:55

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
マリ子さん、
英語が全く話せないので(しかも書けません)
は英語で
I can't speak (or write) in English at all.
と言い(書き)ます!