Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Turc - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeTurcFrançais

Titre
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Texte
Proposé par giyaseddin
Langue de départ: Arabe

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Titre
Merhaba Nasılsın?
Traduction
Turc

Traduit par real_prayer
Langue d'arrivée: Turc

Merhaba, nasılsın? Mümkün olan en kısa zamanda beni aramanı ümit ediyorum.
Görüşmek üzere.
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 18 Mai 2009 00:12





Derniers messages

Auteur
Message

16 Mai 2009 20:02

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Hi,
Does it mean: ''Hello, how are you ? I hope you'll call me as soon as possible.
See you'' ?

CC: jaq84

16 Mai 2009 20:06

real_prayer
Nombre de messages: 41
yess as you wrote!!

16 Mai 2009 20:29

jaq84
Nombre de messages: 568

or "bye" instead of "seee you"

16 Mai 2009 21:24

real_prayer
Nombre de messages: 41
مع السلامة : good bye : güle güle
الي اللقاء: see you : görüşürüz
مع خالص تحياتي : with my regards : saygılarımla
إن شاء الله : by godwilling : Allah'ın izniyle
رحلة سعيدة : have a nice trip : iyi yolculuklar
أهلا و سهلا : you are welcome : hoş geldiniz.
نهارك سعيد / صباح الخير : Good morning : günaydın
..............................................

18 Mai 2009 00:10

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Ok, thanks a lot !