Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Malais-Anglais - assalamuaikum ustaz.. apa khabar? saya ingin...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: MalaisAnglais

Titre
assalamuaikum ustaz.. apa khabar? saya ingin...
Texte
Proposé par dyareen
Langue de départ: Malais

assalamuaikum ustaz..
apa khabar?
saya ingin mengucapkan selamat hari taya kepada ustaz..
maaf zahir batin...
semoga ustaz berbahagia di hari raya ini
Commentaires pour la traduction
ucapan hari raya kepada ustaz(speech)

Titre
Peace be upon you!
Traduction
Anglais

Traduit par soy
Langue d'arrivée: Anglais

Peace be upon you, Ustaz.
How are you?
I wish you a Happy Eid!
I seek forgiveness from you physically and spiritually.
I hope you are happy in this celebration day.
Commentaires pour la traduction
This is a typical greeting message for Hari raya Aidilfitri-Eid, the muslim celebration day of fasting in Malay.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Mars 2009 13:43





Derniers messages

Auteur
Message

3 Novembre 2008 12:42

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi soy,

Any remark should be placed in the remark field not in the translation field. I'll edit the translation this time so that you can see what it must look like, OK?

3 Novembre 2008 14:24

soy
Nombre de messages: 11
got it. thanks. I'm still new here.