Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Allemand - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilienAllemand

Catégorie Phrase

Titre
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Texte
Proposé par jufie20
Langue de départ: Latin

Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Commentaires pour la traduction
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)

Titre
Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten
Traduction
Allemand

Traduit par jufie20
Langue d'arrivée: Allemand

Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten Gedanken zurück.
Commentaires pour la traduction
Ist falsch abgeschrieben
linguete gibt es nicht, es musst linquete heißen
omnes vos qui hic intretis Alle die ihr hier eintretet
linguete (Imperativ) animum malum ist Singular im deutschen aber schlechte Gedanken Pl.
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 6 Octobre 2008 17:06





Derniers messages

Auteur
Message

28 Septembre 2008 08:31

pirulito
Nombre de messages: 1180
Vgl. Dante, La Divina Comedia, Inferno, Canto III, v. 9: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate (Lasst alle Hoffnung zurück, die ihr hier eintretet).