Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Lotynų-Vokiečių - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)Vokiečių

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Tekstas
Pateikta Lupellus
Originalo kalba: Lotynų

Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Pastabos apie vertimą
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)

Pavadinimas
Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Lupellus
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten Gedanken zurück.
Pastabos apie vertimą
Ist falsch abgeschrieben
linguete gibt es nicht, es musst linquete heißen
omnes vos qui hic intretis Alle die ihr hier eintretet
linguete (Imperativ) animum malum ist Singular im deutschen aber schlechte Gedanken Pl.
Validated by iamfromaustria - 6 spalis 2008 17:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugsėjis 2008 08:31

pirulito
Žinučių kiekis: 1243
Vgl. Dante, La Divina Comedia, Inferno, Canto III, v. 9: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate (Lasst alle Hoffnung zurück, die ihr hier eintretet).