Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Espagnol - GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortugaisFrançaisItalienEspagnolAnglaisAllemandArabe

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR
Texte
Proposé par TURKOTTOMAN
Langue de départ: Turc

GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR

Titre
SE HA IDO, SE HA TERMINADO
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

SE HA IDO, SE HA TERMINADO EL SEGUNDO EN QUE SE HA IDO, YO NO PIERDO A QUIEN SE HA IDO, PERO QUIEN SE FUE, ME HA PERDIDO.
Dernière édition ou validation par guilon - 24 Février 2008 15:35





Derniers messages

Auteur
Message

24 Février 2008 15:22

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Guilon:

Las versiones de este discutido texto han pasado por algunas modificaciones lo que puede hacer que la versión en español también precise cambiar.

¿Te parece que habría que editar esta frase?

SE HA TERMINADO EL SEGUNDO EN QUE SE HA IDO


CC: guilon

24 Février 2008 15:36

guilon
Nombre de messages: 1549
Hecho

24 Février 2008 15:38

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Gracias.