Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - sa mor io daca mai stau mult o iau razna

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisNéerlandais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Texte
Proposé par jakke_36
Langue de départ: Roumain

sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Commentaires pour la traduction
is dit een uitdrukking? is this an expression?

Titre
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
Traduction
Anglais

Traduit par cinnamon
Langue d'arrivée: Anglais

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
Commentaires pour la traduction
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"
Dernière édition ou validation par dramati - 2 Février 2008 20:37





Derniers messages

Auteur
Message

31 Janvier 2008 20:09

dramati
Nombre de messages: 972
try: At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!

1 Février 2008 08:47

dramati
Nombre de messages: 972
So cinnamon...are you going to edit this or not?