Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - sa mor io daca mai stau mult o iau razna

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésNeerlandés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Texto
Propuesto por jakke_36
Idioma de origen: Rumano

sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Nota acerca de la traducción
is dit een uitdrukking? is this an expression?

Título
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
Traducción
Inglés

Traducido por cinnamon
Idioma de destino: Inglés

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
Nota acerca de la traducción
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"
Última validación o corrección por dramati - 2 Febrero 2008 20:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Enero 2008 20:09

dramati
Cantidad de envíos: 972
try: At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!

1 Febrero 2008 08:47

dramati
Cantidad de envíos: 972
So cinnamon...are you going to edit this or not?