Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Esperanto-Farsi-Persan - komento por klarigi vian rifuzon

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisSerbeEspagnolNorvégienPortuguais brésilienItalienDanoisSuédoisRusseCatalanTurcHongroisEsperantoHébreuUkrainienNéerlandaisArabePolonaisBosnienKlingonIslandaisChinois simplifiéChinois traditionnelRoumainBulgareFarsi-PersanJaponaisAllemandCoréenAlbanaisGrecFinnoisCroateLatinTchèqueIndonésienSlovaqueTagalogEstonienLituanienFrisonLettonFrançaisBretonGéorgienAfrikaansIrlandaisMalaisThaïVietnamienAzériMacédonien
Traductions demandées: NepalaisKurde

Titre
komento por klarigi vian rifuzon
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Esperanto Traduit par goncin

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.

Titre
توضیحی برای امتناءتان
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par alireza
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

اگر توضیحی برای رد این ترجمه ندهید، ممکن است رأیتان نادیده گرفته شود.
Dernière édition ou validation par salimworld - 30 Août 2011 17:51