Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Esperanto-Persų - komento por klarigi vian rifuzon

Esamas statusas Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalųSerbųIspanųNorvegųPortugalų (Brazilija)ItalųDanųŠvedųRusųKatalonųTurkųVengrųEsperantoIvritoUkrainiečiųOlandųArabųLenkųBosniųKlingonasIslandųSupaprastinta kinųKinųRumunųBulgarųPersųJaponųVokiečiųKorėjiečiųAlbanųGraikųSuomiųKroatųLotynųČekųIndoneziečių kalbaSlovakųTagalogEstųLietuviųFrizųLatviųPrancūzų
Pageidaujami vertimai: HindiNepaloNevariTailandiečiųMongolųBengalųBretonųKurdųAncient greek

Pavadinimas
komento por klarigi vian rifuzon
Tekstas
Pateikta jp
Originalo kalba: Esperanto Išvertė goncin

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.

Pavadinimas
توضیحی برای امتناءتان
Vertimas
Persų

Išvertė alireza
Kalba, į kurią verčiama: Persų

اگر شما توضیحی برای امتناءتان از این ترجمه ندهید، رأیتان نادیده گرفته می شود.
12 sausis 2008 23:05