Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Polonais - por el amor de una mujer como tu daria todo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolPolonais

Titre
por el amor de una mujer como tu daria todo...
Texte
Proposé par borosuarez
Langue de départ: Espagnol

por el amor de una mujer como tu, daria todo cuanto fui .eres lo mas hermoso de mi vida actual.TE QUIERO MI ANIA.

Titre
za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko...
Traduction
Polonais

Traduit par bieniek86
Langue d'arrivée: Polonais

za miłośc kobiety takiej jak ty, dałbym wszystko czym byłem. jesteś tym, co najpiękniejsze w moim aktualnym życiu. KOCHAM CIĘ MOJA ANIU.
Dernière édition ou validation par bonta - 6 Janvier 2008 09:30