Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - as the largest servicer event the worl, youth...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Categorie Ziare - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
as the largest servicer event the worl, youth...
Text
Înscris de iuliana_renata
Limba sursă: Engleză

as the largest servicer event the worl, youth involved in National Youth Services Day educate their peers about maximizing the impact of their service through informed votind, youth-led advocacy
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.


Titlu
cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii
Traducerea
Română

Tradus de la_niña
Limba ţintă: Română

fiind cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii din lume, tinerii participanţi la Ziua Serviciilor pentru Tineretul Naţional îşi instruiesc semenii cu privire la maximizarea impactului acţiunilor lor prin electorat informat şi propagandă condusă chiar de tineri
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 1 Mai 2007 06:59