Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Portugheză - ▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEnglezăFrancezăTurcăGermanăPortugheză brazilianăSpaniolăItalianăPortughezăChinezăCoreană

Categorie Ziare - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓
Text
Înscris de marhaban
Limba sursă: Arabă

مذكّرة تفاهم للتّعاون الطاقوي.

Titlu
▓▒░Argélia-Germany░▒▓
Traducerea
Portugheză

Tradus de marhaban
Limba ţintă: Portugheză

Memorando de compreensão na cooperação de energia.
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 13 Decembrie 2006 23:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Decembrie 2006 04:16

frajofu
Numărul mesajelor scrise: 98
Mesmo em português europeu "Germany" deve ser traduzido por "Alemanha", não é?

Also at european portuguese translation, Germany should be translated by "Alemanha"

15 Decembrie 2006 12:48

milenabg
Numărul mesajelor scrise: 145
Sim... This is Alemanha in Brazil and Portugal