Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Germană - The vicar sprinkled beads of water...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermană

Categorie Poezie - Societate/Oameni/Politică

Titlu
The vicar sprinkled beads of water...
Text
Înscris de Minny
Limba sursă: Engleză

The vicar sprinkled beads of water that seemed to appear miraculously upon the recalcitrant beast’s dusky dome, uttering words of compassion and urgency.

Titlu
Der Pfarrer bestreute Wassertröpfchen...
Traducerea
Germană

Tradus de Minny
Limba ţintă: Germană

Der Pfarrer äußerte Worte des Mitgefühls und der Dringlichkeit während er Wassertröpfchen bestreute, die auf wundersame Weise auf den Dickschädel des widerspenstigen Besties den Anschein hatten, Wunder zu vollbringen.
Observaţii despre traducere
poetische Sprache!
Ich bin unsicher betreffend der Bedeutung von:dusky dome
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 30 Mai 2013 11:36