Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Greacă - Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGreacă

Categorie Cântec - Cultură

Titlu
Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...
Text
Înscris de marialujan1
Limba sursă: Spaniolă

Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra vez.

Titlu
Σηκώνεσαι
Traducerea
Greacă

Tradus de Δομνα
Limba ţintă: Greacă

Σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 16 Februarie 2013 00:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 August 2012 10:10

constantinos45
Numărul mesajelor scrise: 10
σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.

20 August 2012 10:12

marialujan1
Numărul mesajelor scrise: 9
Muchísimas gracias

20 August 2012 11:08

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Κωνσταντίνε, για να υποβάλεις τη μετάφραση σου πάτησε "Μεταφράζω" και γράψε το κείμενο σου στο πλαίσιο που θα ανοίξει. Ο χώρος αυτός είναι μόνο για σχολιασμό. ΟΚ; Εάν έχεις απορίες μπορείς να με ρωτήσεις.