Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - 15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...
Text
Înscris de Senay84
Limba sursă: Turcă

15.11.2011 tarihinde ... adli kisiye gönderdigim pakete eksik olan telefon ve fotograf makinenin calinmasi söz konusudur DHL personeliyle cogu kez konusmama ragmen sürekli bi gecistirme seziyorum lütfen bu konunun üzerinde durunuz ve biran önce aciklik getirilmesini istiyorum . Kaybolan esyalar icin ayni günde postaneye basvurulan kagidida yanina ekliyorum.

Titlu
Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats
Traducerea
Germană

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Germană

Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats, die beim Paket, das ich am 15.11.2011 an ... geschickt habe, nicht vorhanden waren. Obwohl ich mehrmals mit dem Personal bei DHL gesprochen habe, merke ich ständig eine Verspätung. Ich möchte, dass Sie sich bitte um diese Sache kümmern und so schnell, wie möglich, Antworte bringen. Ich führe hinzu das Papier, das wegen der verschwundenen Sachen am selben Tag beim Postamt abgegeben wurde.

Observaţii despre traducere
Please feel free to edit my German - this one has been sitting for a while, so I thought I'd give it a try, but I'm neither a native speaker of German nor of Turkish.
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 10 Februarie 2012 10:59