Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - 15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 편지 / 이메일

제목
15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...
본문
Senay84에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

15.11.2011 tarihinde ... adli kisiye gönderdigim pakete eksik olan telefon ve fotograf makinenin calinmasi söz konusudur DHL personeliyle cogu kez konusmama ragmen sürekli bi gecistirme seziyorum lütfen bu konunun üzerinde durunuz ve biran önce aciklik getirilmesini istiyorum . Kaybolan esyalar icin ayni günde postaneye basvurulan kagidida yanina ekliyorum.

제목
Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats
번역
독일어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats, die beim Paket, das ich am 15.11.2011 an ... geschickt habe, nicht vorhanden waren. Obwohl ich mehrmals mit dem Personal bei DHL gesprochen habe, merke ich ständig eine Verspätung. Ich möchte, dass Sie sich bitte um diese Sache kümmern und so schnell, wie möglich, Antworte bringen. Ich führe hinzu das Papier, das wegen der verschwundenen Sachen am selben Tag beim Postamt abgegeben wurde.

이 번역물에 관한 주의사항
Please feel free to edit my German - this one has been sitting for a while, so I thought I'd give it a try, but I'm neither a native speaker of German nor of Turkish.
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 10일 10:59