Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Limba latină - Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăLimba latină

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Text
Înscris de tofsan88
Limba sursă: Suedeză

Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Observaţii despre traducere
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.

U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!

Titlu
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant - raro, si quandocumque, eis ignoscunt.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 16 Iunie 2010 21:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iunie 2010 18:53

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Ernst, I see you have put this in standby (?) It's written in the remark Latin is the "other language", so I've changed the flag and will release it now.

Hope that's OK.