Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésLatín

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Texto
Propuesto por tofsan88
Idioma de origen: Sueco

Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Nota acerca de la traducción
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.

U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!

Título
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant - raro, si quandocumque, eis ignoscunt.
Última validación o corrección por Efylove - 16 Junio 2010 21:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Junio 2010 18:53

pias
Cantidad de envíos: 8113
Ernst, I see you have put this in standby (?) It's written in the remark Latin is the "other language", so I've changed the flag and will release it now.

Hope that's OK.