Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Germană - They are scattered cottages in which the women...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
They are scattered cottages in which the women...
Text
Înscris de schnuggel
Limba sursă: Engleză

They are scattered cottages in which the women and children are always busy carding,spinning,etc.
No hands being unemployed ,all can earn their bread even from the youngest to the ancient ;hardly any child above four years old,but its hands are sufficient to itself.

Titlu
Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen ...
Traducerea
Germană

Tradus de hecmec
Limba ţintă: Germană

Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen und Kinder immer mit Kämmen und Spinnen usw. beschäftigt sind.
Keine Hände sind ohne Arbeit, alle können ihr Brot verdienen, vom Jüngsten bis zum Ältesten. Kaum ein Kind ist älter als vier Jahre, doch ihre Hände sind gut genug.
Observaţii despre traducere
edited some grammatical things.
Validat sau editat ultima dată de către Rodrigues - 20 Martie 2010 22:09