Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Alemán - They are scattered cottages in which the women...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemán

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
They are scattered cottages in which the women...
Texto
Propuesto por schnuggel
Idioma de origen: Inglés

They are scattered cottages in which the women and children are always busy carding,spinning,etc.
No hands being unemployed ,all can earn their bread even from the youngest to the ancient ;hardly any child above four years old,but its hands are sufficient to itself.

Título
Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen ...
Traducción
Alemán

Traducido por hecmec
Idioma de destino: Alemán

Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen und Kinder immer mit Kämmen und Spinnen usw. beschäftigt sind.
Keine Hände sind ohne Arbeit, alle können ihr Brot verdienen, vom Jüngsten bis zum Ältesten. Kaum ein Kind ist älter als vier Jahre, doch ihre Hände sind gut genug.
Nota acerca de la traducción
edited some grammatical things.
Última validación o corrección por Rodrigues - 20 Marzo 2010 22:09