Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
Text de tradus
Înscris de alezane
Limba sursă: Turcă

İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
Observaţii despre traducere
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake
Editat ultima dată de către Francky5591 - 4 Decembrie 2009 21:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Decembrie 2009 21:52

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
I think this one too.

CC: cheesecake 44hazal44

1 Decembrie 2009 22:07

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
You are right Sweet dreams, I have made the editting thank you

1 Decembrie 2009 22:48

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hello, dear Cheesecake. Could you help me with a brige for this one, IF you have time, of course.

CC: cheesecake