Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Bosniac-Albaneză - Å¡ta radiÅ¡?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEnglezăTurcăBosniacGermanăAlbaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
šta radiš?
Text
Înscris de TheTurkishGuy
Limba sursă: Bosniac Tradus de zciric

Šta radiš?
Meni je dosadno.
Moram se smijati.
Mogu govoriti bosanski.
Ti si mi sve, moj život.
Observaţii despre traducere
Prevod urađen na osnovu engleskog prevoda.

Translation made on the basis of English translation.



Titlu
Çfarë bën?
Traducerea
Albaneză

Tradus de liria
Limba ţintă: Albaneză

Çfarë bën?
Mua më është shumë mërzitshëm.
Duhet të qesh.
Mund të flas boshnjakisht.
Ti më je gjithçka, je jeta ime.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 19 Octombrie 2009 21:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iulie 2009 09:23

bamberbi
Numărul mesajelor scrise: 159
i am bored.....
Une jam i merzitur

12 Iulie 2009 09:50

liria
Numărul mesajelor scrise: 210
Jo jo Bamberbi, nuk eshte 'unë jam i merzitur'
as si e kam bërë unë nuk tingëllon shumë mirë, më mirë do të ishte "më vjen mërzi". Situata është e mërzitshme,gjendja në moment, s'ka ç'të bëjë, është shumë e mërzitshme dita. Atë kuptim ka.
Të përshëndes.

23 Iulie 2009 18:41

anda boka
Numărul mesajelor scrise: 7
perkthimi ne 2 vargjet e para dhe vargun e fundit nuk eshte i sakte

24 Iulie 2009 13:57

liria
Numărul mesajelor scrise: 210
perse mendon ashtu Anda,
sille ti perkthimin e sakt nese ka mundesi dhe diskutojm pastaj...

29 Iulie 2009 22:35

anda boka
Numărul mesajelor scrise: 7
Vargu 1 "cfare po ben"
vargu 2 "une jam e merzitur"
vargu fundit "ti je gjithcka e imja, jeta ime"

30 Iulie 2009 00:28

liria
Numărul mesajelor scrise: 210
Oj Anda,
ke bërë përkthim gati të njejtë me përkthimin tim, por të lutem mos u ngut,
sa për vargun e dytë e spjegova më lartë se nuk është "unë jam i mërzitur", është gabim. Përndryshe, nuk duhet të përkthejmë bukvalisht,nuk jam duke të të folur me të keq, por përkthimi yt i është larguar shumë gjuhës letrare. Unë qëndroj në atë se përkthimin e kam të saktë, le të vlersojnë ekspertët.

14 Septembrie 2009 11:55

Burbuqe
Numărul mesajelor scrise: 4
Cfare jeni duke bere?
Une jam e merzitur.
Me duhet te qesh.
Une mund te flas boshnjakisht.
Ti me je gjithcka, jeta ime.